14. 爱的心悸曾如秋日暖阳,爱的回忆已如秋风落叶。如今暖阳更将落叶催向消亡,而大地却还在召唤它的希望。
(The palpitation of love is like the warm sun in fall , and the memories of love are like the fallen leaves in wind. Now the warm sun urges the leaves to die, while the earth still calls for its hope.)

2018年11月6日

心得评论

相关句子推荐 换一换

喜欢句子“14. 爱的心悸曾如秋日暖阳,爱的回忆已如秋风落叶。如今暖阳更将落叶催向消亡,而...”的用户可能也会喜欢下面的句子:

本句子“14. 爱的心悸曾如秋日暖阳,爱的回忆已如秋风落叶。如今暖阳更将落叶催向消亡,而大地却还在召唤它的希望。 (The pa...”共有281个字。如果你喜欢本句子并且有同样喜欢的其它好句子推荐,欢迎 发布新句子

一个标题+简短的介绍+精选几个您喜欢的同类句子,就可以轻松制作属于您自己的句集,展现个性,寻找共鸣。

开始制作句集

收录该句子的句集

必填

必填