我因为居住在西方而理解了东方。中国与日本之间,曾经发生战争,每当遇见经历过战争的人们,我都会聆听他们的战时过去,但是现在,从战争中存活下来的人们也相继过世,这段中日史,走到成为历史的时刻。当我阅读中日两国如何走向战争的历史文献时,那令人遗憾的分歧点让我痛心,一九三八年一月十六日,日本近卫文磨首相发表“不与中国国民政府交战”的声明,但是日本仍然拒绝了由德使托德曼主持的和平调停。最初被视为和平派的近卫,为何当时不采取议和呢?我为此深感惋惜。若中日战争停解,美日两国亦不会开战。世界就能朝向孙文提倡的“大亚洲主义"发展。孙文在日本有许多友人,大隈重信「十七代日本首相」、犬养毅「二十九代日本首相」、尾崎行雄、头山满等无数日本友人支持了孙文的辛亥革命。
心得评论
相关句子推荐 换一换
喜欢句子“我因为居住在西方而理解了东方。中国与日本之间,曾经发生战争,每当遇见经历过战争的...”的用户可能也会喜欢下面的句子:
本句子“我因为居住在西方而理解了东方。中国与日本之间,曾经发生战争,每当遇见经历过战争的人们,我都会聆听他们的战时过去,但是现在...”共有324个字。如果你喜欢本句子并且有同样喜欢的其它好句子推荐,欢迎 发布新句子。