仓央嘉措
译者:曾缄 前辈

转眼苑枯便不同 (注一)
昔日芳草化飞蓬 (注二)
饶君老去形骸在 (注三)
变是南方竹节弓 (注四)

全文翻译如下:
转眼苑枯便不同:比喻,一下子, 整个心情全部改变.
苑:鬱鬱寡欢
便:轻易,简单

昔日芳草化飞蓬:比喻,希望破灭.
飞蓬:四处飘散的草

饶君老去形骸在:比喻,一下子变老.
饶:牵累
君:人
变是南方竹节弓:比喻,外形全变了样.
变:改变
是:像
竹节弓:用竹节做成的弯弓

—— 仓央嘉措

心得评论

相关句子推荐 换一换

喜欢句子“仓央嘉措译者:曾缄 前辈转眼苑枯便不同 (注一)昔日芳草化飞蓬 (注二)饶君...”的用户可能也会喜欢下面的句子:

本句子“仓央嘉措译者:曾缄 前辈转眼苑枯便不同 (注一)昔日芳草化飞蓬 (注二)饶君老去形骸在 (注三)变是南方竹节弓 ...”共有305个字。如果你喜欢本句子并且有同样喜欢的其它好句子推荐,欢迎 发布新句子

一个标题+简短的介绍+精选几个您喜欢的同类句子,就可以轻松制作属于您自己的句集,展现个性,寻找共鸣。

开始制作句集

收录该句子的句集

必填

必填