有学者说,将龙翻译成Dragon是文化传播的失败。在英文世界中dragon的含义并不美好,其形象出自圣经之中,和中国龙寓意大相径庭。Loong就好解释多了,而且也有几百年的历史。跟随是弱者心态,试图用别人的认知解释自己。创造出让别人解释的事物才是强者。
微信用户3439发布于:9月前
如果您有其他的好句子与我们分享,请发布句子。
心得评论
相关句子推荐 换一换
喜欢句子“有学者说,将龙翻译成Dragon是文化传播的失败。在英文世界中dragon的含义...”的用户可能也会喜欢下面的句子:
本句子“有学者说,将龙翻译成Dragon是文化传播的失败。在英文世界中dragon的含义并不美好,其形象出自圣经之中,和中国龙寓...”共有126个字。如果你喜欢本句子并且有同样喜欢的其它好句子推荐,欢迎 发布新句子。
一个标题+简短的介绍+精选几个您喜欢的同类句子,就可以轻松制作属于您自己的句集,展现个性,寻找共鸣。
开始制作句集
收录该句子的句集
《自然规律》
•
必填