“世上本没有路,走的人多了,也便成了路。”(《呐喊》) 翻译: “There is no road in the world; it is made by people walking on it.”

鲁迅

心得评论

相关句子推荐 换一换

喜欢句子““世上本没有路,走的人多了,也便成了路。”(《呐喊》) 翻译: “There i...”的用户可能也会喜欢下面的句子:

本句子““世上本没有路,走的人多了,也便成了路。”(《呐喊》) 翻译: “There is no road in the wor...”共有100个字。如果你喜欢本句子并且有同样喜欢的其它好句子推荐,欢迎 发布新句子

一个标题+简短的介绍+精选几个您喜欢的同类句子,就可以轻松制作属于您自己的句集,展现个性,寻找共鸣。

开始制作句集

收录该句子的句集

必填

必填