当年韩国被楚国围困,韩国几次三番请求秦国派兵援助,秦国都不予回应。后来,韩国派能言善辩的尚靳前来求援,对秦昭王说,韩国是秦国北方的屏障,韩国灭亡,对秦国一点好处都没有,正是谓唇亡齿寒。宣太后听后对尚靳说:“妾事先王也,先王以其髀加妾之身,妾困不支也;尽置其身妾之上,而妾弗重也,何也?以其少有利焉。今佐韩,兵不众,粮不多,则不足以救韩。夫救韩之危,日费千金,独不可使妾少有利焉。”大致意思是,我当年侍奉惠文王的时候,他一条腿压在我的身上,我很不舒服,可他全身压在我身上的时候,我却感觉不到沉重,这是为什么?是因为这个姿势对我有利。今天韩国要秦国帮忙,秦国不管是士兵还是粮草,都不足以支持出兵韩国。要是为救韩国,日费千金,对我实在是没有利。

心得评论

相关句子推荐 换一换

喜欢句子“当年韩国被楚国围困,韩国几次三番请求秦国派兵援助,秦国都不予回应。后来,韩国派能...”的用户可能也会喜欢下面的句子:

本句子“当年韩国被楚国围困,韩国几次三番请求秦国派兵援助,秦国都不予回应。后来,韩国派能言善辩的尚靳前来求援,对秦昭王说,韩国是...”共有319个字。如果你喜欢本句子并且有同样喜欢的其它好句子推荐,欢迎 发布新句子

一个标题+简短的介绍+精选几个您喜欢的同类句子,就可以轻松制作属于您自己的句集,展现个性,寻找共鸣。

开始制作句集

收录该句子的句集

必填

必填