“休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。”
译文:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮刚采摘的新茶,作诗醉酒,趁着青春年华尽情欢乐啊。

注释:故国:这里指故乡、故园。新火:唐宋习俗,清明前二天起,禁火三日,节后另取榆柳之火称“新火”。新茶:指清明前采摘的“明前茶”。

赏析:词人为摆脱思乡之苦,借煮茶来作为对故国思念之情的自我排遣,既隐含着词人难以解脱的苦闷,又表达出词人解脱苦闷的自我心理调适,表达了词人豁达超脱的襟怀。

心得评论

相关句子推荐 换一换

喜欢句子““休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。”译文:不要在老朋友面前思念故乡了...”的用户可能也会喜欢下面的句子:

本句子““休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。”译文:不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮刚采摘的新茶,作诗醉...”共有246个字。如果你喜欢本句子并且有同样喜欢的其它好句子推荐,欢迎 发布新句子

一个标题+简短的介绍+精选几个您喜欢的同类句子,就可以轻松制作属于您自己的句集,展现个性,寻找共鸣。

开始制作句集

收录该句子的句集

喜欢该句子的用户(1)

必填

必填